viernes, 17 de agosto de 2018

Roommates | Parte 1


Buenas noches pajaritos, ¿qué tal? Hoy traigo algo diferente, una traducción.

Hace unas cuantas semanas, encontré en Twitter un AU de estilo social media que me enamoró. Sinceramente nunca había prestado demasiada atención a ese tipo de contenido porque pensaba que de esa manera no se podía transmitir todo lo que se quiere explicar de X personaje, pero me equivoqué, sí se puede, y de una forma muy única además.

Tras terminar de leerlo pensé que traducir una historia así valdría mucho la pena por lo que, al obtener el permiso de la autora, decidí dividirlo por partes (básicamente para no saturar el Blog de imágenes) y subirlo aquí para todos vosotros. Cada parte estará conformada aproximadamente por 15 imágenes y se irá subiendo una parte por semana. Si no queréis esperar, siempre podéis acceder al Twitter de la autora y leer la historia (en inglés) allí. De hecho, os recomiendo mucho apoyarla y animarla a que siga haciendo historias así de interesantes y divertidas.

Podéis acceder al AU original desde este enlace. Muchas gracias a @sxftmelody (tara) por dejarme traducir y subir esta historia.

Recordad que para ver mejor las imágenes tan solo debéis hacer click en ellas.

¡Disfrutadlo!

Título: No tiene título oficial, pero ya que la historia trata de compañeras de piso, se ha titulado  "Roommates"
Parejas: Jinsoul x Kimlip / Yves x Chuu / Otras
Tipo: Yuri
Género: AU | Comedia romántica | Social media
Advertencias: Lenguaje grosero
Notas: Se utilizan los nombres reales de las cuatro chicas (Jinsoul, Jungeun, Sooyoung y Jiwoo)

Inicio del AU | Parte 2

¿Quieres leer? Dale a...

PARTE 1

—AU LipSoul donde ambas comparten piso. Jungeun piensa que le ha tocado la peor compañera del mundo, mientras que Jinsoul solo piensa que la contraria es sexy.


—Ignorad los posibles fallos con las fechas, horas de los mensajes y demás detalles del mismo estilo.
—Las chicas:
  • Jungeun y Jiwoo son mejores amigas
  • Jinsoul y Sooyoung son mejores amigas








Para una mayor comprensión y concordancia, se han cambiado algunas palabras, expresiones y frases hechas.

No hay comentarios:

Publicar un comentario